Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

eKönyvtár library
FAQ
 

Great deal: today with a discount!

Regular price:
2 874 Ft
You save:
547 Ft
Discounted price*:
2 327 Ft
Purchase
Add to Wish List
ID number:477258
Author:
Evaluation:
Published: 22.09.2004.
Language: German
Level: College/University
Literature: 10 units
References: Used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Einleitung    3
1.  Entlehnung    6
1.1.  Lexementlehnung    8
1.1.1.  Fremdwort    8
1.1.2.  Lehnwort    10
1.2  Morphementlehnung    11
1.2.1.  Scheinentlehnung    11
1.2.2.  Internationalismus    11
1.3  Lehnbildung    13
1.3.1.  Lehnübersetzung    13
1.3.2.  Lehnübertragung    13
1.4.  Lehnbedeutung    14
Englisch–deutscher Sprachkontakt    15
2.1.  Englischer Einfluss im 19. Jahrhundert    15
2.2.  Englischer Einfluss im 20. Jahrhundert    16
2.3.  Denglisch als eine Kunstsprache    17
Anglizismus    18
3.1.  Zur Entstehung des Begriffs “Anglizismus”    18
3.2.  Definition des Anglizismus    19
Analyse des Untersuchungskorpus    20
4.1.  Thematische Bereiche der Verwendung der Anglizismen    20
4.2.  Anteil verschiedener Wortarten unter den Anglizismen    30
4.2.1.  Substantive    31
4.2.2.  Adjektive    36
4.2.3.  Verben    37
5.  Zusammenfassung    40
6.  Literaturverzeichnis    42
7.  Anhang    45
8.  Annotation    50
  Erklärung    51
Extract

Eine allgemein bekannte Tatsache ist, dass Sprachen, die in geographischer oder kultureller Berührung sind, ziemlich ungehindert Wörter voneinander “entlehnen”; Wörter neigen dazu, zusammen mit dem Gegenstand oder dem Vorgang, auf den sie sich beziehen, geographische und sprachliche Grenzen zu überschreiten. Ein Großteil der Ähnlichkeiten im Wortschatz verschiedener Sprachen kann darauf beruhen, dass die Sprachen entweder voneinander oder aus einer dritten Sprache Wörter entlehnt haben. (Lyons 1995, 26)

Unter Entlehnung ([engl.] borrowing, loan – auch: Interferenz, Transferenz) (nach Bussman) verstehen wir “Übernahme von syntaktischen, semantischen und grammatischen Charakteristika einer Sprache in eine andere aufgrund von Sprachkontakt und aufgrund politischer, kultureller, wissenschaftlicher und anderen Entwicklungen. Entlehnungen können in einem Sprachraum übernommene Gegenstände und dort bekannt gewordene Fakten bezeichnen oder in der eigenen Sprache schon vorhandene Bezeichnungen in der bestimmten Weise spezifizieren”. (Brockhaus 1997, 424f.)

Bei dem Vorgang der Entlehnung lassen sich mehrere Arten unterscheiden. Meist wird das fremde Wort einfach herübergenommen oder mehr oder weniger der heimischen Lautung angepasst. Geht mit vollständiger lautlicher Angleichung an den einheimischen Bestand auch eine Deutung zusammen, dann haben wir Fall der Eindeutschung vor uns. Früher sagte man über diese Art “Volksetymologie”, wobei man die “falsche” Etymologie des “Volkes” der “richtigen” der gelehrten gegenüberstellte. (Porzig 1950, 150)

Aber die Übernahme eines fremden Wortes ist nicht die einzige Art der Entlehnung. Eine andere, ebenfalls sehr häufige, besteht darin, dass ein fremdes Wort in seinen einzelnen Bestandteilen aus heimischem Sprachgut nachgebildet, gewissermaßen stückweise übersetzt wird. Man nennt die Nachbildungen Lehnübersetzungen. Sie sind sehr viel häufiger, als man zunächst glaubt und treten zu allen Zeiten in der Geschichte einer Sprache auf. (Porzig 1950, 207)

Eine dritte Art der Entlehnung ist die Ausweitung des Geltungsbereichs eines einheimischen Wortes nach dem Vorbild eines fremden, dessen Anwendung ursprünglich nur teilweise mit der des heimischen übereinstimmte. Diese Art der Entlehnung nennt man die Bedeutungsentlehnung. (Porzig 1950, 208)…

Author's comment
Load more similar papers

Send to email

Your name:

Enter an email address where the link will be sent:

Hi!
{Your name} suggests you to check out this eKönyvtár paper on „Entlehnungen aus dem Englischen”.

Link to paper:
https://eng.ekonyvtar.eu/w/477258

Send

Email has been sent

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from eKönyvtár.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register