Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

eKönyvtár library
FAQ
Special offers 2 Open

Great deal: today with a discount!

Regular price:
1 031 Ft
You save:
133 Ft
Discounted price*:
899 Ft
Purchase
Add to Wish List
ID number:762237
Evaluation:
Published: 06.04.2021.
Language: English
Level: College/University
Literature: 15 units
References: Used
Extract

Lastly, I would like to point out that beyond just being entertaining sequential images combined with text are an effective tool of communication and education. In Latvia we haven’t developed a culture of reading comics. They are generally considered to be for children. The format of comics and graphic novels is still a relatively new and developing in Latvian culture and in the literacy curriculum of schools. There is some research available on how comics or visual novels can be used in schools to make classes more interesting. For example, Belinda S. Zimmerman’s The Fluency Development Lesson Gets Graphic even gives a day by day plan on how teacher can use a visual novel to develop reading fluency of pupils. The argument is made that reading illustrations and text together motivates modern readers. Visual novels create a new context for learning. One of the visual novels used in Belinda S. Zimmerman’s work is the Bizenghast series. Bizenghast is available in Latvian bookstores, which makes it even easier to put this suggestion to practice.
If we look at Japan, manga format is used on a much broader scale than comics in other countries. Manga is widely read by all ages and it has many genres. For example, in Japan manga is so popular that it is used not only as a cheap entertainment for the masses, but also for educational purposes. There are manga history textbooks at schools. Many manga style “How to?” books are teaching chemistry, biology, law and even Japanese constitution. If we consider visual language as any other language, there is almost no constraint on genre or context. It does not have to be only about children story books, comics or caricatures. There is really no limit in where it can be used if visual language is taken out of the context of comics and into the context of language use. 

Author's comment
Load more similar papers

Send to email

Your name:

Enter an email address where the link will be sent:

Hi!
{Your name} suggests you to check out this eKönyvtár paper on „Japanese Visual Language”.

Link to paper:
https://eng.ekonyvtar.eu/w/762237

Send

Email has been sent

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from eKönyvtár.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register