Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

eKönyvtár library
FAQ
 

Great deal: today with a discount!

Regular price:
2 895 Ft
You save:
522 Ft
Discounted price*:
2 373 Ft
Purchase
Add to Wish List
ID number:726270
Author:
Evaluation:
Published: 01.03.2009.
Language: German
Level: College/University
Literature: 25 units
References: Used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Einleitung    3
Der theoretische Teil    4
1.  Aspektorientierte Analyse    4
2.  Fachsprache    7
2.1.  Das Adjektiv    7
2.1.1.  Semantische Merkmale der Adjektive    7
2.1.2.  Die adjektivische Wortbildung    9
2.1.3.  Bedeutung der Adjektivsuffixe    10
2.1.4.  Komporation der Adjektive    11
2.1.5.  Gebrauch des Adjektivs im Satz    11
2.1.5.1.  Der attributive Gebrauch    12
2.1.5.2.  Der prädikative Gebrauch    12
2.1.5.3.  Der adverbiale Gebrauch    12
2.1.6.  Valenz des Adjektivs    13
2.1.7.  Zahlwörter    13
II  Der praktische Teil    16
  Zieltext    16
  Schlussfolgerungen    44
  Literaturverzeichnis    45
  Anhang 1    47
  Glossar zum Fachbereich Lehmbau    48
Extract

Der Lehm nimmt den dritten Platz von allen Bodenschätzen in Lettland ein. In Lettland sind am meisten Primärgesteine- und Kvartarlehme verbreitet. Der Lehm wird beim Ziegel-, Keramsit-, Zement-, Fliesen-, Entwässerungsrinnen-, Dachziegel- und Töpfereiwarenherstellung gebraucht. Die Hauptgebiete, wo man den Lehm in Lettland gewinnen kann, sind Daugavpils, Balvi, Cesis, Jelgava, Venspils.
Aus diesem Grund und deswegen, dass Lehm als Grundstoff in vielen großen Unternehmen Lettlands– “Latvijas keramika A” GmbH, “Lode” AG, “LatSpartaks” GmbH, “Ceplis” GmbH, “Būvmateriāli–A.N.” AG sowohl für Bauen als auch für keramiche Erzeugnisse benutzt wird, habe ich das Buch “Der Lehmbau und seine praktische Anwendung“ von Richard Niemeyer für meine Semesterarbeit gewählt.
Der simulierte Übersetzungsauftrag ist die Übersetzung des Fachtextes aus dem Bereich Lehmbau für Bauunternehmer, die mit diesem Baustoff arbeiten.
Das Ziel der vorliegenden Semesterarbeit ist die Identifizierung der semantischen und lexikalischen Merkmale beim Gebrauch der Adjektive, sowie Ermittlung der Valenz des Adjektivs in den Fachtexten aus dem Bereich Lehmbau.
Um das Ziel zu erreichen, werden mehrere Aufgaben gestellt: (1) die Rezeption und das Studieren der theoretischen Literatur zu den Themen Semantik und Valenz der Adjektive; (2) die übersetzungsrelevante Recherche; (3) die Ausführung der Ausgangstextanalyse; (4) die Ermittlung der Valenz des Adjektivs; (5) das Synthetisieren des Zieltextes; (6) die Redaktion des Zieltextes; (7) die Anfertigung der Semesterarbeit.
Der Schwerpunkt der vorliegenden Arbeit sind die semantischen Merkmale der Adjektive und die adjektivische Wortbildung. Die Semesterarbeit besteht aus dem theoretischen und praktischen Teil. Im theoretischen Teil werden die semantischen und lexikalischen Merkmale und Gebrauch der Adjektive, sowie die Valenz des Adjektivs und der Zahlwörter als eine Art der Adjektive behandelt. …

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −3 342 Ft
Work pack Nr. 1137707
Load more similar papers

Send to email

Your name:

Enter an email address where the link will be sent:

Hi!
{Your name} suggests you to check out this eKönyvtár paper on „Berücksichtigung von semantischen und lexikalischen Merkmalen bei der Übersetzung der Handbücher”.

Link to paper:
https://eng.ekonyvtar.eu/w/726270

Send

Email has been sent

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from eKönyvtár.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register