Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

eKönyvtár library
FAQ
 

Great deal: today with a discount!

Regular price:
1 746 Ft
You save:
280 Ft
Discounted price*:
1 466 Ft
Purchase
Add to Wish List
ID number:579235
Evaluation:
Published: 20.06.2001.
Language: German
Level: College/University
Literature: 20 units
References: Used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Inhaltsverzeichnis    2
  Einleitung    3
  Ziel der Arbeit    3
  Quellenmaterial    3
  Theoretische Grundlagen    4
  Zum Begriff Realia    4
  Übersetzungsverfahren    4
  Übersetzung der Institutionsbenennungen    6
  Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija    6
  Vides valsts inspekcija    7
  Valsts būvinspekcija    9
  Tūrisma attīstības aģentūra    10
  Latvijas vides aģentūra    12
  Jūras vides pārvalde    12
  Valsts hidrometeoroloģijas pārvalde    14
  Latvijas Valsts ģeoloģijas dienests    16
  Teritorijas attīstības plānošanas centrs    18
  Zusammenfassung    20
  Primärliteratur    22
  Wörterbücher    22
  Internetquellen    22
  Sekundärliteratur    23
Extract

Die Übersetzung der Benennungen der Lettischen Institutionen ins Deutsche ist ein Übersetzungsproblem, worauf ich beim Übersetzen, insbesondere aber beim Dolmetschen, schon öfters gestoßen bin. Es ist ein Problem, dass man in jedem Fall einzeln lösen muss, es zeichnen sich jedoch bestimmte Gemeinsamkeiten auf. Die schwierigkeiten treten wegen dem Amngel an lexikographischen Werken auf. Es gibt auch keine Verzeichnisse, in denen man die Institutionsbenennungen finden kann. Außerdem gibt es im Lettischen keine gemeinsame Konventionen für die Bildung und Übersetzung von Institutionsbezeichnungen.
Deshalb habe ich als Thema der Vorliegenden Arbeit die Übersetzung der Benennungen von Institutionen gewählt, die dem lettischen Ministerium Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija untergeben sind. …

Author's comment
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −1 657 Ft
Work pack Nr. 1166330
Load more similar papers

Send to email

Your name:

Enter an email address where the link will be sent:

Hi!
{Your name} suggests you to check out this eKönyvtár paper on „Problematik der Übersetzung von Ralienbezeichnungen”.

Link to paper:
https://eng.ekonyvtar.eu/w/579235

Send

Email has been sent

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from eKönyvtár.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register