Add Papers Marked0
Paper checked off!

Marked works

Viewed0

Viewed works

Shopping Cart0
Paper added to shopping cart!

Shopping Cart

Register Now

eKönyvtár library
FAQ
 

Great deal: today with a discount!

Regular price:
2 938 Ft
You save:
498 Ft
Discounted price*:
2 440 Ft
Purchase
Add to Wish List
ID number:314030
Author:
Evaluation:
Published: 18.06.2021.
Language: German
Level: College/University
Literature: 36 units
References: Used
Table of contents
Nr. Chapter  Page.
  Abkürzungsverzeichnis    4
  Einleitung    6
1.  Zur Phraseologieforschung    9
1.1.  Zur Definition von phraseologischen Einheiten    9
1.2.  Die wichtigsten Merkmale von phraseologischen Einheiten    11
1.2.1.  Lexikalität bzw. Reproduzierbarkeit    11
1.2.2.  Stabilität    12
1.2.3.  Idiomatizität    14
1.3.  Zu den Klassifikationsmöglichkeiten von phraseologischen Einheiten    14
1.3.1.  Klassifikation von Fleischer    15
1.3.2.  Klassifikation von Burger    16
1.4.  Kommunikativ-pragmatische Aspekte von phraseologischen Einheiten    20
2.  Textsortenspezifische Aspekte der politischen Rede    22
3.  Beschreibung des Untersuchungskorpus    24
4.  Phraseologische Einheiten in den politischen Reden    25
4.1.  Klassifikationstypen    25
4.2.  Variations- und Modifikationstypen    27
5.  Übersetzungsprobleme von phraseologischen Einheiten    29
5.1.  Referentielle phraseologische Einheiten    29
5.2.  Strukturelle phraseologische Einheiten    34
5.3.  Spezielle Klassen    36
6.  Methoden der translatorischen Lösung    42
7.  Übersetzungsverfahren    43
  Zusammenfassung    44
  Literaturverzeichnis    46
  Primärliteratur    46
  Sekundärliteratur    46
Extract

Zusammenfassung Die vorliegende Untersuchung hat zum Ziel, am Beispiel der ausgewählten politischen Reden die Wiedergabemöglichkeiten von phraseologischen Einheiten in der lettischen Sprache zu geben und auf Grund der Übersetzungsprobleme die Analyse der vorgeschlagenen Übersetzungsverfahren durchzuführen. Im ersten Teil der vorliegenden Bachelorabeit sind die theoretischen Grundlagen zur Phraseologie geschafft, nämlich Betrachtung der Definitionen und Klassifikationensmöglichkeiten von phraseologischen Einheiten verschiedener Theoretiker, Bekanntmachung mit wichtigsten Merkmalen, Funktionen phraseologischen Einheiten und textsortenspezifischen Aspekten der politischen Rede. Im praktischen Teil wurde sowohl die quantitative Analyse nach den Klassifikations-, Variations- und Modifikationstypen deutschen phraseologischen Einheiten, als auch die Analyse der Übersetzungsprobleme von phraseologischen Einheiten auf Grund der Übersetzungsverfahren durchgeführt. Die quantitative Analyse der phraseologischen Einheiten hat gezeigt, dass am meisten die phraseologischen Einheiten in Form der Redensarten vorkommen, und zwar 57,8%. Als zweite meistverwendete Gruppe sind die adverbiale phraseologische Einheiten, das stellt 26,5% dar, wobei die Zwillingsformeln nur in 7,8% der Fälle zum Vorschein kommen. …

Author's comment
Editor's remarks
Work pack:
GREAT DEAL buying in a pack your savings −3 095 Ft
Work pack Nr. 1384205
Load more similar papers

Send to email

Your name:

Enter an email address where the link will be sent:

Hi!
{Your name} suggests you to check out this eKönyvtár paper on „Phraseologische Einheiten in den Politischen Reden von J.Fischer und deren wiedergabemöglichkeiten in der lettischen sprache”.

Link to paper:
https://eng.ekonyvtar.eu/w/314030

Send

Email has been sent

Choose Authorization Method

Email & Password

Email & Password

Wrong e-mail adress or password!
Log In

Forgot your password?

Facebook

Not registered yet?

Register and redeem free papers!

To receive free papers from eKönyvtár.com it is necessary to register. It's quick and will only take a few seconds.

If you have already registered, simply to access the free content.

Cancel Register